о варварской мове замолвите слово часть I

Часть Первая

Введение в моветонологию

Когда простота – хуже воровства

Однажды великий русский писатель Гоголь сказал: украинская мова – это замаявшийся русский язык догонять говорливых хохлов. Или, быть может, он этого не говорил, а только думал. Но думал, заметим, все-таки по-русски, поскольку был не только русским писателем и русским человеком (что одно и то же), но и малороссийским интеллигентом, никогда не опускавшимся до украинской мовы. Той самой украинской мовы, что благодаря босяцко-хохляцкому быстрому (и потому неопрятно-поверхносному) говорку потеряла букву «л» из русской «молвы». Была «Молва», а стала «Мова». Согласитесь, не мог высокообразованный русский человек, каким, несомненно, являлся Николай Васильевич Гоголь, говорить «Мова» вместо «Молва» и «Мовить» вместо «Молвить», отчего никогда и не писал художественных произведений на украинской мове, справедливо полагая ее народным (простонародным) языком. То есть языком, народом упрощенным. А что такое упрощение языка? Точнее: что такое упрощение литературного языка (каким на Украине всегда был и продолжает оставаться язык рус-ский)? Это всегда дегенерация (фонетическая и лексическая) языка, каковая, как и всякое упрощение литературного языка вообще, всегда происходит на фоне бесписьменности (природной или благообретенной), обычной для изначально неграмотного плебейства.

Вопрос: отчего народ (плебс), был неграмотен и отчего просторечив? Оттого, что не составлял со своей цивилизованной аристократией (или как бы сейчас сказали – интеллигенцией) национального и культурного единства. То есть был чуждым (пришлым) компонентом в достаточно монолитном (и очевидно туземном) соци-уме Магнатов, Феодалов и Бояр. Точно таким же, каким являлось, например, для Римской империи (сплошь состоявшей из высокородных цивилизованных патрициев), пришлое и варварское плебейство, с которым они, аристократы Рима, вели многочисленные пограничные войны (более известные как Сабейские войны), что закончились для Империи полным фиаско: плебеи не только проникли внутрь Римского государства (сначала на правах торговцев и рабочих-гастарбайтеров), но и приобрели римское гражданство (и даже привилегии), которое позволило им (в тот роковой час, когда они стали дважды и даже трижды многочисленней патрициев) установить в Римской империи Республику – Демократическую Власть Варварского Инородного Большинства, что стала главным политическим инструментом деградации культуры, в том числе языковой культуры Аристократов, низвергнутой до уровня плебейской мовы и прочих пиджин-инглишов, столь обычных в среде маргинальных мигрантов.

Пришёл, увидел, аблажыл…

В итоге мы приходим к выводу, что Украинская мова – это результат деградации Русского языка пришлыми, варварскими племенами, что захватили Ойкумену Белого Цивилизованного Человечества, простиравшуюся от Океана до Океана, во времена так называемого «Великого Переселения Народов», что в истории Русского народа связывается с проникновением тюркоязычных кочевых народов Сибири – в том числе под именами Гуннов, Аваров и Татаро-Моноголов в зону расселения земледельческих Скифов, одним из племен которых – с именем Скифы-Пахари – собственно и являлся Русский Славянский народ, проживавший в те далекие времена в том числе и в Украине.

Как назывались эти пришлые тюркоязычные племена, что проникнув в зону расселения русских Скифов-Пахарей, образовали здесь так называемый Украинский народ? Ответ более, чем известен всем, кто интересуется этногенезом (а проще говоря племенной ассимиляцией) украинских Казаков (единственных этнических носителей украинской мовы), чья племенная стать сложилась преимущественно из смешения бело-го, оседлого, земледельческого Русского этноса Киевского государства, с пришлыми, кочевыми, черноволосыми, черноглазыми, и в общем-то достаточно темнокожими хлопцами (откуда в русском языке и термин «Чернь» по отношению к простому на-роду), представлявших собой Черкесские, Хазарские, Половецкие и Печенежские отряды-племена Великого Татаро-Монгольского нашествия на Русь. В результате в Киевском государстве (подобно Римской империи) сложились два разных этнических начала: 1) цивилизованных, городских, образованных, земледельческих, русскоговорящие Скифов (о которых с восторгом отзывался Геродот, посетивший земли Причерноморской Скифии); 2) военизированных, кочевых, кошевых, живущих за счет грабежа и торгового рэкета, малограмотных, на мове говорящих (русском «опущенном» просторечие, причем, с большой долей тюркизмов и придорожных паразитизмов) Казаков (хотя их можно назвать и Башибузуками, и Янычарами, и Гусарами), собственно и претендующих сегодня на право называться истинными Украинцами. То есть титульной нацией Украины, которая, как это не покажется парадоксальным, не имеет ничего общего с современной Украиной, являющейся в своем абсолютном большинстве частью Русско-Византийского Киевского государства.

Козаки-Разбойники или Разбойники и Казаки?

Как бы то ни было, но именно так в Русско-Византийском Киевском государстве (которое мы лишь условно будет называть Украина) в некие древние времена образовалось два непримиримых друг к другу народа: Кацапы (они же Москали) и Хохлы (они же Украинцы). То, что эти термины имеют оскорбительный оттенок сегодня знает каждый Русский и каждый Украинец, что, однако, не мешает им зачастую прямо в глаза называть своих абсолютно идентичных в расовом отношении визави: Хохол и Кацап.

Что стоит за этими терминами и стоит ли на них обижаться? Считается что имя «Хохол» Украинцы получили за Чуб в виде Хохла, который они носили в виде воинского украшения до того момента, пока не достигали зрелого возраста и не женились (что с кочевыми казаками случалось крайне редко). В этом смысле украинские «хохлы» – это то же самое, что воинские косички западно-украинских Гуцулов или воинские косички венгерских Гусар, от которых лишь одна буква до еврейских Хазар, чьи воинские молодежные косички под названием «Пейсы» до сих пор украшают головы молодых Евреев. Вернее – Персидских Евреев. Тех самых Персидских (и в общем-то Тюркоязычных) Евреев, что под именем Хазар, придя из Персии (вместе с огромной переселенческой бригадой из Осетин, Чечен и Черкесов), поставили Киев на счетчик, и даже чуть не уговорили Киевского князя Владимира принять Иудаизм – историю об этом очень любят рассказывать биографы Святого Владимира.

В результате мы видим, что Хохол – это действительно бранное выражение в устах русского городского жителя Киева, означающее: а) Кочевник; б) Бандит; в) Вымогатель; г) Представитель этнической (нерусской) бандитской группировки; д) Казак; е) Жидо-Казак; ж) Хазар (Черкес-Чеченец); з) Гусар (Гуцул). Естественно было бы ожидать, что и представители хазарской ОПГ не остались в стороне и нашли верные слова для «неверных»: в частности: Гяур или Кафир (именно так называли Белое население Персии и Афганистана пришлые бандиты), что значит Сафир или Светлые или Белые (а скорее всего Беложопые), что в условиях достаточно нечерной Украины вылилось в достаточно безобидное (на первый взгляд) слово «Кацап», что в переводе с тюркско-арабского (что еще раз указывает на первично тюркский состав наших Казачков) означает «Житель Кассы» (слово «Касса» в данном случае русско-латинское и даже итальянское и означает «Большой Дом») или «Кастлы» (так называется «Замок» в английском языке) или – и это уже типично русский топоним – Кастры или Кастромы, бывшей не чем иным, как Пограничным Острогом Русских – именно отсюда и проистекает тот факт, что Кацапами зовут лишь Русских из пограничных с Украиной (варварской Украиной) районов, тогда как городских Русских (из внутренних районов) зовут Москалями (якобы по имени Москвы – столицы Русских).

Но если Кацапы – это жители Крепости (и таким образом охранники Города), то кто такие Украинцы?

А Украинцы (они же Хохлы) – это жители Украины, которая есть не что иное как Украина – Окраина – Ограина – Оградина – Заградина – За+Граднина – За+Гриднина – За+Гридница (отсюда старое русское слово «Гридница», означающее «Пограничную заставу за городом, где жили Дружинники»). И в этом смысле Украина – это Пограница или Погридница, где распологались Погридники или Погранцы или Пограничники – профессия, прямо прописанная историками Казакам. Но Казакам не Русским, что жили в Крепости, и потому звавшиеся Кацапами (и никогда, кстати, не носившие Хохол), а Казакам Кочевым, Забродным, Тюркским, отчего и верности не великой (во всяком случае, уход Запорожцев к турецкому хану вещь обычная). Поэтому брали Русские князья в пограничники (что должны были защищать Город на дальних подступах к Столице) племена, хоть и кочевые (и кочующие обычно вдоль этой границы), и в этом смысле очевидно варварские, как и те, от которых Город надо было защищать, но которые находились с Властями Города в Дружбе или Куначестве – отсюда и слово «Дружинники». В Риме таких дружинников звали Федератами или Союзниками, и там их задачей являлось проживание на границах империи, где они должны были строить пограничные поселения и не допускать в границы Римской империи черные орды переселяющихся народов, заполонивших к тому времени весь мир.

Из всего этого видно, что Украинцы – это Погранцы. И не просто Погранцы (чьи функции могли исполнять и Острожники-Кацапы), а Поганцы (это одна из форм произношения слова Погранец)– именно так звали в Риме всех жителей сельской местности (и в первую очередь гостевавших у них инородных и инославных Федератов), живших вне Города (и вне законов Города) и в противовес Гражданам (Горожанам) Рима не имевшим Гражданства. При этом, Поганцы, как это хорошо известно – это не кто иные, как Варвары-Язычники, чье название Язычники (несмотря на кажущуюся религиозную первичность) не означает ничего иного, кроме незнания этими пришлыми варварами языка туземного городского населения, в нашем случае Русского, аналогом которого в русском языке стало слово Немцы (они же Неумейцы говорить по-русски).

Як кажу, отак и бути

Так на каком же языке говорили украинские инородные Погранцы, жившие в сельской местности Русской границы? А на каком языке говорят сегодня в России все иностранные наемные рабочие (так называемые гастарбайтеры), питающиеся от щедрот Земли Русской? На русском. На хорошом русском или плохом русском? На плохом русском (ибо не хватает не только знания языка, но и знания культуры). А как называется плохой (не культурный) русский язык? Простонародный язык или язык Черни.

Вот именно таким языком – Языком Черни (причем, в прямом смысле слова) и является Украинская мова, бывшая языком черноголовых и черноглазых казаков и казачек из печенежских, половецких и черкеских переселенческих племен, чьи гуннско-аварские черты можно и сегодня наблюдать у соседствующих с Украиной народов Венгрии, Румынии и Молдавии. А это уже, извините, не Славяне даже по меркам современной этнологии, как бы к ней кто не относился.  (Продолжение  23.07.2019г.)

                                                                                                                  Владимир Лебедев. Автор этимологического словаря мирового русского языка.

Запись опубликована в рубрике культура. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *